patilla, despatillar y ยซespatillarseยป | Adictos al Espaรฑol

Por Leonardo Bruzual Vรกsquez
espatillarse-despatillarse-patilla-sandia-adictos-al-espaรฑol-retorica-de-la-abuela-la patilla rota
0
(0)

En esta entrega de Retรณrica de la abuela de Adictos al Espaรฑol, daremos un paseo por el significado de la palabra ยซpatillaยป y algunas expresiones derivadas de ella, creadas desde los vocablos ยซdespatillarยป y ยซespatillarseยป


Una vez escuchรฉ a un amigo decir: ยซSi no lo hago, me van a colgar de las patillasยป. Nos reรญmos de aquella ocurrencia, propia de la musa de los orientales venezolanos, y la bauticรฉ como otra de #LaFraseQueFaltaba. ยกImagina aquello!: colgar a alguien por las patillas. ยกQuรฉ dolor!

De esa frase se me ocurriรณ escribir este artรญculo. De inmediato recordรฉ: ยซpatillaยป. En Venezuela patilla hace referencia, de inmediato, a la sandรญa. Creo que todo buen venezolano dice ยซpatillaยป, no ยซsandรญaยป.

En mi experiencia, sandรญa puede que aparezca mรกs en el imaginario de los niรฑos que ven Discovery Kids o Nickelodeon, pues asรญ se llama el fruto. Muy probablemente una madre preguntarรก ยซยฟQuieres patilla, hijo?ยป, y el nenรฉ o la nena le corregirรก diciรฉndole ยซMamรก/papรก, no es ยซ’patilla’, es ‘sandรญa’ยป. En cambio, los niรฑos que viven en los pueblos mรกs recรณnditos saben claramente lo que es una patilla. He descubierto casos en los que ยซsandรญaยป no le es familiar a una criatura de pueblos y barriadas. Para ellos, ยซpatillaยป es la fruta frescante.

Asรญ pues, ยซpatillaยป, como significado de sandรญa, aparece recogida en la sexta acepciรณn que ofrece este vocablo en el Diccionario de la lengua espaรฑola (DLE). Se usa igualmente en Colombia, Puerto Rico y Repรบblica Dominicana, puntualiza la obra.

Otro significado de patilla que se recrea en la mente (y mรกs conocido por el hispanohablante) es la ‘parte de cabello que nace en la sien’ (zona lateral de la cabeza, delante de las orejas). En los hombres es, si me lo permiten (๐Ÿ˜), donde se engancha la barba de lado a lado ๐Ÿ˜‚.

El diccionario habla de patilla

En el contexto anterior, nuestro diccionario define ยซpatillaยป, en su primera acepciรณn, como la ‘porciรณn de pelo, mรกs marcado en los hombres, que crece a ambos lados de la cara por delante de las orejas‘. Yo agregarรญa otro significado: patilla esla zona de la cara delante de las orejas donde nace pelo‘. Aunque asรญ le decimos a esa parte de la cabeza, no aparece recogida esa acepciรณn en el Diccionario.

Algunos ejemplos jocosos con este sentido podrรญan ser: Te voy a levantar de las patillas si no me haces caso; La madre lleva de las patillas a su hijo por travieso; Juan jalรณ (o halรณ) de las patillas a su hermanita para fastidiarla. O simplemente, El barbero no me sacรณ bien las patillas.

En segundo lugar, aparece, tambiรฉn como sustantivo: ‘parte de un objeto, generalmente articulada sobre รฉl, que sirve para que este pueda sostenerse o sujetarse a algo’. Por ejemplo, La patilla de las gafas, sugiere el DLE. Aquรญ se refieren a las patas de los lentes.

Incluso, la RAE se pasea por otras cuatro acepciones mรกs, en el contexto de lo marino y la arquitectura.

Por รบltimo, cabe acotar que el diminutivo de ยซpatillaยป serรญa ยซpatillitaยป; mientras que ยซpatillaยป es o puede ser considerado โ€”asรญ como ยซpaticaยป o ยซpatitaยปโ€” uno de los 3 diminutivos de ยซpataยป. ยกClaro!, no es comรบn escuchar ยซpatillaยป como diminutivo de ยซpataยป. Ejemplos: El gatito tiene lindas manchas en sus patillas; El perro tiene 6 dedos en una de sus patillas. Para eso mejor usamos ยซpaticaยป o ยซpatitaยป a fin de evitar la ambiguedad (confusiรณn por doble sentido) con ยซpatillaยป.

Expresiones con ยซpatillaยป

Explorando el Diccionario acadรฉmico, nos topamos con expresiones como ยซlevantar a alguien de patillasยป ๐Ÿ™‰, una locuciรณn verbal coloquial en desuso que se define como ‘exasperaciรณn’; es decir, ‘hacer que (alguien) pierda la paciencia‘. Ejemplo: Tu actitud me levanta de patillas, ยกjoder! ๐Ÿ˜ 

Por otra parte, en un apartado El diccionario habla y dice ยซel patillasยป o ยซpatillasยป, una voz poco usada hoy โ€”subraya el DLEโ€” para referirse a ‘el Diablo’, al ‘prรญncipe de los รกngeles revelados’. ยกยกSusto!! ๐Ÿ˜ณ

ยซdespatillarseยป vs. ยซespatillarseยป | Batalla de palabras

Aunque ยซespatillarยป o ยซespatillarseยป no estรก recogida en el DLE de la RAE, sรญ aparece ยซdespatillarยป. Significa: ‘cortar en los maderos los rebajos necesarios para que puedan entrar en las muescas‘ (hoyos que se hacen en una parte para que entre una cosa).

Asimismo, en su segunda acepciรณn, despatillar hace referencia a un tรฉrmino mรกs usado en la barberรญa: ‘cortar o afeitar las patillas‘. Es decir, quitar el pelo que nace en esa รกrea de la cara.

Por otra parte, despatillar(se) en el Diccionario de americanismos de la Asociaciรณn de Academias de la Lengua Espaรฑola (ASALE) es ‘ir andando o corriendo’ para los puertorriqueรฑos.

Espatillarse | Retรณrica de la abuela

espatillarse-despatillarse-patilla-sandia-adictos-al-espaรฑol-retorica-de-la-abuela-patilla rota-sandia destrozada

De entrada, esta palabra no es que no exista, sino que no aparece en el DLE. Sin embargo, sรญ se halla en el Diccionario de americanismos de la ASALE.

Ahรญ, espatillarse se recoge como > ‘despatillarse, abrirse de piernas’. Al menos asรญ es para los panameรฑos y los puertorriqueรฑos. Los bailarines de balet, por ejemplo, hacen algunas figuras en las que caen al suelo, o a la pista, espatillados, de piernas abiertas.

De hecho, ยซยกse espatillรณ!ยป es una expresiรณn bastante comรบn entre los hablantes venezolanos. Hace refencia a ‘caerse, romperse, hacerse aรฑicos algo‘.

Ejemplos:

  • Se espatillรณ la silla. Con el sentido de ‘caerse de la silla y que esta se haya roto’. O ‘caerse de la silla y haberse golpeado fuerte’.
  • Me espatillรฉ de la silla/cama. Con el sentido de ‘caerse de la silla y que esta se haya roto o porque se le hayan roto las patas’. O ‘caerse de la silla/cama y haberse golpeado fuerte’.
  • ยกCasi me espatillo! Con el sentido de ‘casi respala’. De haber ocurrido, el golpe serรญa muy fuerte.
  • Luisa se estapatillรณ con to’ y torta. Algo asรญ como: la pobre Luisa se tropezรณ y cayรณ al suelo con la torta que traรญa en las manos que se hizo pedazos.

ยกY atenciรณn! Aunque no aparece recogida en ningรบn diccionario que haya consultado, estatillarse tambiรฉn puede ser usado con el sentido de ‘esguasarse’ (desternillarse) de la risa’, ‘reรญrse demasiado, a carcajadas, sin poder contenerse’).

Algunos ejemplos: Me espatillรฉ de la risa con los chistes de papรก; Cada vez que veo a ese humorista me espatillo/me esguaso de la risa; Nos espatillamos de la risa cada vez que miramos esa pelรญcula.

ยกNo sรฉ quรฉ mรกs contarles!, pero sirva esta entrada como una recopilaciรณn que documente lo que he averiguado sobre estas expresiones que nacen de ยซpatillaยป. ยกAhรญ se las dejo!

รšnete y comenta sobre este artรญculo en nuestro grupo en Facebook, o compรกrtelo vรญa Twitter usando el hashtag #AdictosAlEspaรฑol. Estamos como @adictosalespanol en Instagram. | Si has encontrado un error en esta nota, por favor, hรกznolo saber por cualquiera de nuestras redes. | Informaciรณn de cursos de ortografรญa y asesorรญas escrรญbenos a adictosalespaรฑol@gmail.com. || NUESTROS CONTENIDOS ESTร PUBLICADO EN BRUZUALIZAR MEDIA BAJO LICENCIA CREATIVE COMMONS RECONOCIMIENTO-COMPARTIRIGUAL 3.0. Es decir, compartir libremente, pero que se debe citar la autorรญa.

ยฟCuรกn รบtil o interesante te ha parecido este contenido?

ยกHaz clic en una estrella para puntuar!

Promedio de puntuaciรณn 0 / 5. Recuento de votos: 0

Hasta ahora, ยกno hay votos! Sรฉ el primero en puntuar

Compรกrtelo