«jeva» y «jevo», ¿qué significa? | Adictos al Español

Jeva, y su variante masculino, «jevo«, es un coloquialismo de origen desconocido y el Diccionario de la lengua española no recoge algún significado para ella. Sin embargo, es de uso bastante común en América Latina en países como Venezuela, Cuba, República Dominicana, Nicaragua y Perú. Así lo asegura el Diccionario de americanismos (Damer) de la Asociación de Academias de la Lengua Española (Asale).

La palabra jeva es más usada que jevo en América Latina

Esta palabra es un sustantivo que significa ‘novio’, ‘novia’, y principalmente son los jóvenes quienes registran en su vocabulario. ¡Qué linda jeva la que va ahí!, ¿Cómo se llama tu jeva?, ¿Cuántas jevas tienes tú?

Connotaciones

Este americanismo también tiene algunas connotaciones que se dan dependiendo de la circunstancia, del contexto y, por supuesto, de los hablantes.

Por ejemplo, la expresión «tremenda jeva» es usada por muchos jóvenes para indicar que una persona, sobre todo un hombre, es débil, miedoso o tiene comportamientos que no son propios de su sexo: ¡Tremenda jeva eres, Carlos!

La misma connotación

Con la misma connotación, esta expresión puede tener variaciones como «¡qué jeva!», «sí eres jeva»…:

  • ¡Qué jeva eres, chamo!, ¡eres puro cuento!
  • Sí eres jeva, ¡compórtate!
  • Eres bien jeva (muy miedoso).

Otra connotación

También puede entenderse como «una gran mujer», «qué está muy buena», «que es muy atractiva»: Tremenda jeva la de anoche en la fiesta, ¿cierto?

Igualmente sufre su variación con «que», y significa prácticamente lo mismo: ¡Qué jeva la de anoche!, ¿verdad, Luis?  

Otras variantes

Este americanismo también tiene su diminutivo: ¿Cómo está tu jevita?. Aplica, sobre todo, si quien tiene la novia o el novio es mayor: 

  • ¡Tengo una jevita!
  • Voy a sacar a pasear a la jevita.

Y ni hablar de su aumentativo: 

  • Aquella jevota está demasiado buena.
  • ¡Qué jevota!
Jeva, novios, jevos de Gustav Klimt beso, besarse, amor
Detalle de «Der Kuss» (El beso) del artista plástico austríaco Gustav Klimt ~ Óleo con láminas de oro sobre lienzo (1908) | Google Imágenes

También con B

También se puede escribir con be, es decir, jeba, -o. Incluso el Diccionario de americanismos registra geba. Sin embargo, así, tiene significados despectivos como «amante» y «prostituta».

Curiosidades de jeva

Es muy raro escuchar a las mujeres usando este término. No obstante, si dos o más amigas bromean con cierta picardía sobre un chico, se les puede oír decir: 

  • Amiga, ¿ese es tu jevo?
  • ¡Chama, qué jevo más bueno! (sustituyendo «jevo» por «tipo, hombre»). 
  • El jevo mío me sacó a cenar ayer.

Principalmente, jevo se puede considerar una palabra burda, muy mal sonante en mujeres. Por ello, se les escuchará más a una mujer de un estrato social más pobre que las chicas de estatus económicos altos (aunque se han visto casos).


Para ellas, «jevo» es un «tipo muy apuesto», «el novio» o en su defecto «el cuadre» (con quien anda saliendo)


En conclusión y lo cierto de todo es que una niña que haya crecido viendo Discovery Kids difícilmente, en su adolescencia, emplee la palabra jevo, ¿o sí?

Comparte la publicación y únete a nuestro grupo> Universo Gramatical  en Facebook.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *